項(xiàng)目概況
Overview
宣橋鎮(zhèn)****年鄉(xiāng)村治理積分制兌換獎(jiǎng)勵(lì)物資采購(gòu)招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forProcurement of reward materials for the **** Rural Governance Points System in Xuanqiao Townshould obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************0-********
Project No.:********************0-********
項(xiàng)目名稱:宣橋鎮(zhèn)****年鄉(xiāng)村治理積分制兌換獎(jiǎng)勵(lì)物資采購(gòu)
Project Name:Procurement of reward materials for the **** Rural Governance Points System in Xuanqiao Town
預(yù)算編號(hào):****-W********
Budget No.:****-W********
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:******0元)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:宣橋鎮(zhèn)****年鄉(xiāng)村治理積分制兌換獎(jiǎng)勵(lì)物資采購(gòu)項(xiàng)目
Package Name:Procurement of reward materials for the **** Rural Governance Points System in Xuanqiao Town
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:宣橋鎮(zhèn)****年鄉(xiāng)村治理積分制兌換獎(jiǎng)勵(lì)物資采購(gòu)項(xiàng)目,通過(guò)采購(gòu)發(fā)放積分兌換獎(jiǎng)勵(lì)物資,激發(fā)村民積極參與鄉(xiāng)村建設(shè)與鄉(xiāng)村治理工作(具體要求詳見招標(biāo)文件—第三章 采購(gòu)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:Xuanqiao Town **** Rural Governance Points-based Reward Material Procurement Project: By purchasing and distributing points-based reward materials, it aims to stimulate villagers' active participation in rural construction and governance. (For specific requirements, please refer to Chapter 3 of the bidding documents - Procurement Requirements)
合同履約期限:合同簽訂后**天內(nèi)配送至招標(biāo)人指定地點(diǎn)(具體日期以合同簽訂日期為準(zhǔn))
The Contract Period:The goods shall be delivered to the designated location of the tenderer within ** days after the contract is signed (the specific date shall be subject to the date of contract signing).
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)項(xiàng)目執(zhí)行《政府采購(gòu)促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》的通知(財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào))及《關(guān)于進(jìn)一步加大政府采購(gòu)支持中小企業(yè)力度》的通知(財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào));(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔****〕**號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策;(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品;(5)本項(xiàng)目為非預(yù)留份額的采購(gòu)項(xiàng)目;(6)按照《中小企業(yè)劃分標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定》(工信部聯(lián)企業(yè)[****]**0號(hào)),本項(xiàng)目中小企業(yè)所屬的行業(yè)為工業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) The project implements the "Notice on Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **) and the "Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement" (CAI Ku [****] No. **). (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; (3) Policy for giving priority to the procurement of energy-saving and environmental protection products: Under the same conditions of technical and service indicators, products listed in the energy-saving and environmental protection product categories announced in the Ministry of Finance's Document No. ** and Document No. ** of the Ministry of Finance's Document No. ** of **** shall be given priority for procurement. For products marked with "★" in the list of energy-saving product categories, mandatory ....(For more details, please refer to the Chinese announcement)
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、 單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購(gòu)活動(dòng);為采購(gòu)項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測(cè)等服務(wù)的供應(yīng)商,不得再參加該采購(gòu)項(xiàng)目的其他采購(gòu)活動(dòng);
4、 本項(xiàng)目非專門面向中小企業(yè)、微型企業(yè)采購(gòu);
5、 本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. Different suppliers whose legal representatives are the same person or who have direct controlling or management relationships shall not participate in the government procurement activities under the same contract. Suppliers that provide overall design, specification compilation or project management, supervision, inspection and other services for a procurement project shall not participate in other procurement activities of the same project. 4. This project is not specifically targeted at small and medium-sized enterprises or micro enterprises for procurement. 5. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng),紙質(zhì)文件遞交地址:上海市黃浦區(qū)打浦路**3號(hào)**樓****室
Place of submission of bid documents:Shanghai Government Procurement Network. Address for submission of paper documents: Room ****, **th Floor, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市黃浦區(qū)打浦路**3號(hào)**樓****室
Place of Bid Opening:Room ****, **th Floor, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
-
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)宣橋鎮(zhèn)人民政府
Name:The People's Government of Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)宣橋鎮(zhèn)滬南公路****號(hào)
Address:No. ****, Hunan Road, Xuanqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海容基工程項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Rongji Project Management Co., LTD
地 址:上海市黃浦區(qū)打浦路**3號(hào)榮科大廈
Address:**th Floor, Rongke Building, No. **3, Dapu Road, Huangpu District, Shanghai
聯(lián)系方式:**********7
Contact Information:**********7
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:陸蓓蓓
Contact:Lubeibei
電 話:**********7
Tel:**********7