无码人妻A一区二区三区|日本1区2区区无码|亚洲AV成人片无码一区二区三区|三级片视频播放日韩特黄片|亚洲永久免费成人视频|青青草免费成人网|自拍偷拍网页视频中文字幕|一级a片黄色电影在线免费播放|99视频爱在线草草发在线视频|成人欧美一区二区三区的电影一区

大招標(biāo) > 招標(biāo)公告

書院鎮(zhèn)棉場9號(hào)等六條河道綜合治理項(xiàng)目的競爭性磋商公告

發(fā)布日期:2025年10月29日

項(xiàng)目名稱 立即查看 招標(biāo)編號(hào) 立即查看
招標(biāo)單位 立即查看 代理機(jī)構(gòu) 立即查看
關(guān)鍵信息 立即查看 招標(biāo)文件 立即查看
查看完整信息請登錄注冊
大招標(biāo)(http://www.xiabu.net.cn)

項(xiàng)目概況

Overview

書院鎮(zhèn)棉場9號(hào)等六條河道綜合治理項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers forComprehensive Renovation Project of Six Rivers Including No. 9 Mianchang, Shuyuan Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Website) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):********************8-********

Project No.:********************8-********

項(xiàng)目名稱:書院鎮(zhèn)棉場9號(hào)等六條河道綜合治理項(xiàng)目

Project Name:Comprehensive Renovation Project of Six Rivers Including No. 9 Mianchang, Shuyuan Town

預(yù)算編號(hào):****-W********

Budget No.:****-W********

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:0元;自籌資金:******0元)

Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ******0 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-******0.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:書院鎮(zhèn)棉場9號(hào)等六條河道綜合治理項(xiàng)目

Package Name:Comprehensive Renovation Project of Six Rivers Including No. 9 Mianchang, Shuyuan Town

數(shù)量:1

Quantity:1

預(yù)算金額(元):******0.**

Budget Amount(Yuan):******0.**

簡要規(guī)則描述:本項(xiàng)目對(duì)棉場9號(hào)、塘北**號(hào)、中久**號(hào)、中久**、外灶**9號(hào)、余姚**號(hào)河道進(jìn)行疏浚清淤以及護(hù)岸結(jié)構(gòu)增設(shè),共計(jì)清淤約****立方米,增設(shè)****米木等。

Brief Specification Description:In this project, dredging and silt removal, as well as the addition of revetment structures, will be carried out for six rivers, namely Mianchang No. 9, Tangbei No. **, Zhongjiu No. **, Zhongjiu No. **, Waizao No. **9, and Yuyao No. **. The total amount of silt removal is approximately 3,**7 cubic meters, and 1,**9 meters of [timber/revetment materials – note: the original text "木等" is ambiguous; if referring to timber revetments, use "timber"; if referring to general revetment materials, use "revetment materials"] will be added. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings in the bidding documents.)

合同履約期限:雙方完成了相互約定的工作內(nèi)容后終止。

The Contract Period:It shall be terminated after both parties have completed the mutually agreed work content.

本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫〔****〕**號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫〔****〕**號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement measures for reserved procurement quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement, and support the development of SMEs: This project is specifically for procurement from SMEs. During the evaluation, no price discount will be applied to products of SMEs.(2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises;(3) Policy of giving priority to purchasing energy-saving and environmental protection products: Under the same conditions of technical, service and other indicators, priority shall be given to the products included in the catalog of energy-saving and environmental protection products published in Document Caiku [****] No. ** and Document Caiku [****] No. ** of the Ministry of Finance; For products marked with "★" in the catalog of energy-saving products, mandatory procurement shall be implemented. Suppliers must provide certification certificates issued by state-

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加招標(biāo)活動(dòng));
(4)供應(yīng)商須具有中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部頒發(fā)的水利水電工程施工總承包資質(zhì)三級(jí)及其以上;
(5)具有建設(shè)部門頒發(fā)的《安全生產(chǎn)許可證》(有效期內(nèi));
(6)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人須具有中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部頒發(fā)的中華人民共和國水利水電工程專業(yè)二級(jí)(含以上級(jí))注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書;
(7)單位負(fù)責(zé)人為同一人或者存在直接控股、管理關(guān)系的不同供應(yīng)商,不得參加同一合同項(xiàng)下的政府采購活動(dòng);為本項(xiàng)目提供整體設(shè)計(jì)、規(guī)范編制或者項(xiàng)目管理、監(jiān)理、檢測等服務(wù)的供應(yīng)商,不得參加本項(xiàng)目的采購活動(dòng)。

(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization legally established within the territory of the People's Republic of China (branch companies are not allowed to participate in the bidding activities in their own name for this project);(4) The supplier must hold a Class III or higher qualification for general contracting of water conservancy and hydropower engineering issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China;(5) Possess a Work Safety Permit (within the validity period) issued by the construction authority;(6) The project manager must hold a Class II or higher registered constructor qualification in the specialty of water conservancy and hydropower engineering of the People's Republic of China issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China, and have a valid qualification certificate for work safety assessment;(7) Different suppliers with the same legal representative, or in

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)

Place:Shanghai Government Procurement Website

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:Obtained online

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購云平臺(tái)www.zfcg.sh.gov.cn;紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路**8號(hào)2號(hào)樓一樓會(huì)議室。

Place:Electronic Bidding Documents: Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: www.zfcg.sh.gov.cn);Paper Bidding Documents: Conference Room on the 1st Floor, Building 2, No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路**8號(hào)2號(hào)樓一樓會(huì)議室。

Place:Conference Room on the 1st Floor, Building 2, No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

根據(jù)上海市財(cái)政局規(guī)定,本項(xiàng)目招投標(biāo)相關(guān)活動(dòng)在上海市政府采購云平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn)電子招投標(biāo)系統(tǒng)進(jìn)行。投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)《上海市電子政府采購管理暫行辦法》等有關(guān)規(guī)定和要求執(zhí)行。投標(biāo)人在政府采購云平臺(tái)的有關(guān)操作方法可以參照政府采購云平臺(tái)中的專欄有關(guān)內(nèi)容和操作要求辦理。 投標(biāo)人應(yīng)在投標(biāo)截止時(shí)間前盡早加密上傳投標(biāo)文件,電話通知項(xiàng)目負(fù)責(zé)人進(jìn)行簽收,并及時(shí)查看政府采購云平臺(tái)上的簽收情況,打印簽收回執(zhí),以免因臨近投標(biāo)截止時(shí)間上傳造成無法在開標(biāo)前完成簽收的情形。未簽收的投標(biāo)文件視為投標(biāo)未完成。

In accordance with the provisions of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding-related activities of this project shall be conducted on the electronic bidding system of the Shanghai Government Procurement Cloud Platform (Website: http://www.zfcg.sh.gov.cn). Bidders shall comply with the relevant provisions and requirements such as the Interim Measures for the Administration of Shanghai Electronic Government Procurement. For the operation methods of the Government Procurement Cloud Platform, bidders may refer to the relevant contents and operation requirements in the special column of the Government Procurement Cloud Platform for handling.
Bidders shall encrypt and upload the bidding documents as early as possible before the bid submission deadline, notify the project manager by phone for receipt confirmation, and promptly check the receipt status on the Government Procurement Cloud Platform and print the receipt. This is to avoid situations where receipt confirmation cannot be

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project is a procurement project with reserved procurement quota, and the measure for reserved procurement quota is overall reservation.

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)書院鎮(zhèn)人民政府

Name:People's Government of Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區(qū)書院鎮(zhèn)新府東路**號(hào)

Address:No. ** Xinfu East Road, Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:**1-********

Contact Information:**1-********

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海建融工程建設(shè)管理有限公司

Name:Shanghai Jianrong Engineering Construction Management Co., Ltd.

地 址:上海市浦東新區(qū)惠南鎮(zhèn)匯成路**8號(hào)

Address:No. **8 Huicheng Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:**********3

Contact Information:**********3

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人: 楊月芮

Contact: YueruiYang

電 話:**********3

Tel:**********3

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

["****FPA/undefined/******/****************/******/f****ca2-**f0-****-a**6-******d8c**f.zip","****FPA/undefined/******/****************/******/9e2d4d**-**7f-****-a**6-**3a5f7d6ec2.ZBQD"]
更多信息請?jiān)L問:大招標(biāo)(http://www.xiabu.net.cn)
糾錯(cuò)
排版混亂
數(shù)據(jù)缺失
數(shù)據(jù)造假
歡迎登錄短信登錄
圖片驗(yàn)證碼
注冊
最新公告
(談判采購)【餐廳餐具采購/70...
(談判采購)【輪胎采購/7043...
(詢比采購)【帶壓密封維修年度框...
【中國郵政集團(tuán)有限公司潮州市分公...
【中國郵政集團(tuán)有限公司潮州市分公...
中國電建湖北工程公司中煤鄂州電廠...
中國電信吉林公司2025年DNS...
中國電建吉林院松原市乾安縣200...
【詢比采購】聚錄乙烯分廠破碎工段...
(詢比采購)【聚錄乙烯分廠破碎工...
最新結(jié)果
中國鐵塔股份有限公司德州市分公司...
云陽縣人和紅綠燈設(shè)備采購項(xiàng)目成交...
2026年天翼終端重慶分公司華為...
中國電信永州分公司2026年政企...
2025年林芝分公司應(yīng)急保障電源...
中共定興縣紀(jì)律檢查委員會(huì)機(jī)動(dòng)車兩...
高陽縣晉莊鎮(zhèn)中心衛(wèi)生院廢舊物資拍...
陽原縣原種場西院耕地約56.15...
靈石縣城市管理局南同蒲鐵路立交橋...
GP26-SW002標(biāo)的3:山西...
最新變更
鎮(zhèn)坪縣曾家鎮(zhèn)沿河村莊生活污水治理...
潼南高新區(qū)化工產(chǎn)業(yè)園安全風(fēng)險(xiǎn)智能...
天津市永定河泛區(qū)行洪能力提升工程...
嫩江市教育局2025年各校采暖管...
[E52062820260000...
新建南寧至深圳鐵路玉林至岑溪(桂...
綏陽縣2025年耕地輪作試點(diǎn)項(xiàng)目...
云州現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)示范區(qū)標(biāo)準(zhǔn)化廠房...
HBQC-202512FJ-02...
永城市高莊鎮(zhèn)花卉產(chǎn)業(yè)服務(wù)中心花卉...
最新預(yù)告
西安交通大學(xué)第一附屬醫(yī)院西安交通...
北京大學(xué)第三醫(yī)院門診樓設(shè)備機(jī)房改...
西安交通大學(xué)口腔醫(yī)院診療環(huán)境修繕...
山東大學(xué)齊魯醫(yī)院醫(yī)技綜合樓工程施...
使館區(qū)館舍熱力管線更新工程項(xiàng)目資...
招標(biāo)地區(qū)
北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古 遼寧 吉林 黑龍江 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東 河南 湖北 湖南 廣東 廣西 海南 重慶 四川 貴州 云南 陜西 甘肅 青海 寧夏
大招標(biāo)離不開您的支持與幫助!
不再提示