項(xiàng)目概況
Overview
新區(qū)糞便清運(yùn)養(yǎng)護(hù)項(xiàng)目招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。
Potential bidders forNew District Feces Removal and Maintenance Projectshould obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項(xiàng)目編號(hào):********************7-********
Project No.:********************7-********
項(xiàng)目名稱:新區(qū)糞便清運(yùn)養(yǎng)護(hù)項(xiàng)目
Project Name:New District Feces Removal and Maintenance Project
預(yù)算編號(hào):****-********, ****-K********, ****-********, ****-K********, ****-********, ****-K********
Budget No.:****-********, ****-K********, ****-********, ****-K********, ****-********, ****-K********
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(jià)(元):無
Maximum Price(Yuan): -
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:新區(qū)城市化地區(qū)糞便清運(yùn)養(yǎng)護(hù)
Package Name:Removal and maintenance of feces in urbanization area of new district
數(shù)量:2
Quantity:2
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優(yōu)選取一家投標(biāo)人負(fù)責(zé)城市化地區(qū)(陸家嘴、洋涇、濰坊、塘橋、花木街道、金楊新村、浦興路、滬東新村街道、南碼頭、周家渡、上鋼新村、東明路街道、北蔡六里地區(qū)、三林鎮(zhèn)楊思地區(qū))的糞便清運(yùn),該包件共涉及**0個(gè)點(diǎn)位。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:In this package, it is planned to select a bidder to be responsible for the excrement removal in urbanized areas (Lujiazui, Yangjing, Weifang, Tangqiao, Huamu Street, Jinyang New Village, Puxing Road, Hudong New Village Street, South Wharf, Zhoujiadu, Shanggang New Village, Dongming Road Street, Beicai Liuli District and Sanlin Town Yangsi District), and the package involves **0 points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
包名稱:新區(qū)北片集鎮(zhèn)糞便清運(yùn)養(yǎng)護(hù)
Package Name:Removal and Maintenance of Feces in Beipian Town of New Area
數(shù)量:2
Quantity:2
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優(yōu)選取一家投標(biāo)人負(fù)責(zé)北片集鎮(zhèn)(高橋鎮(zhèn)集鎮(zhèn)、川沙新鎮(zhèn)集鎮(zhèn))的糞便清運(yùn),該包件共涉及**7個(gè)點(diǎn)位。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:In this package, it is proposed to select a bidder to be responsible for the excrement removal and transportation of the northern market towns (Gao Qiao Town Town and Chuansha New Town Town), and the package involves **7 points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
包名稱:新區(qū)南片集鎮(zhèn)糞便清運(yùn)養(yǎng)護(hù)
Package Name:Removal and maintenance of feces in Nanpianji town of new area
數(shù)量:2
Quantity:2
預(yù)算金額(元):******.**
Budget Amount(Yuan):******.**
簡(jiǎn)要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:本包件擬擇優(yōu)選取一家投標(biāo)人負(fù)責(zé)南片集鎮(zhèn)(惠南鎮(zhèn)集鎮(zhèn)、大團(tuán)鎮(zhèn)集鎮(zhèn)、周浦鎮(zhèn)集鎮(zhèn)、新場(chǎng)鎮(zhèn)集鎮(zhèn))的糞便清運(yùn),該包件共涉及**個(gè)點(diǎn)位。同一投標(biāo)人可對(duì)一個(gè)包件進(jìn)行投標(biāo),也可對(duì)多個(gè)包件同時(shí)進(jìn)行投標(biāo),同一投標(biāo)人允許最多中標(biāo)1個(gè)包件。(具體詳見第三章服務(wù)需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:In this package, it is proposed to select a bidder to be responsible for the excrement removal and transportation of Nanpian market towns (huinan town market town, datuan town market town, Zhou Pu market town and Xinchang market town), and the package involves ** points in total. The same bidder can bid for one package or multiple packages at the same time, and the same bidder is allowed to win at most one package. (See Chapter III Service Requirements for details)
合同履約期限:****年**月1日至****年**月**日。
The Contract Period:From December 1, **** to November **, ****.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目不是專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí)小型和微型企業(yè)享受**%的價(jià)格折扣優(yōu)惠; (2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for purchasing small and medium-sized enterprises, and small and micro enterprises enjoy a **% price discount during the evaluation; (2) Welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購(gòu)活動(dòng));
(4)本項(xiàng)目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標(biāo)文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
開標(biāo)時(shí)間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening:Meeting Room on the 6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本項(xiàng)目已于****年**月**日在上海政府采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=7y+V7BA8X0XLvF9DKSDZHQ==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.a******0b**d**f0bb****c********5。
2.開標(biāo)所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交投標(biāo)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標(biāo)文件前來參加開標(biāo),另建議自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登錄上海政府采購(gòu)網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購(gòu)網(wǎng)”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
/
/
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)廢棄物管理事務(wù)中心
Name: Shanghai Pudong New Area Waste Management Affairs Center
地 址:上海市浦東新區(qū)浦三路**7弄**號(hào)
Address: No.**, Lane **7, Pusan Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海百通項(xiàng)管科技有限公司
Name:Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號(hào)6樓
Address:6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********3、**********3
Contact Information:**********3、**********3
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:韓慧優(yōu)、陳潔
Contact:Han hui you、Chen jie
電 話:**********3、**********3
Tel:**********3、**********3