項目概況
Overview
****年金橋鎮(zhèn)城市運行網(wǎng)格化管理輔助服務(wù)項目招標項目的潛在投標人應(yīng)在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取招標文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders forJinqiao Town Urban Operation Grid Management Auxiliary Service Project in ****should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform))and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .
項目編號:********************0-********
Project No.:********************0-********
項目名稱:****年金橋鎮(zhèn)城市運行網(wǎng)格化管理輔助服務(wù)項目
Project Name:Jinqiao Town Urban Operation Grid Management Auxiliary Service Project in ****
預(yù)算編號:****-********
Budget No.:****-********
預(yù)算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年金橋鎮(zhèn)城市運行網(wǎng)格化管理輔助服務(wù)項目
Package Name:Jinqiao Town Urban Operation Grid Management Auxiliary Service Project in ****
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:本項目擬選取一家合格的供應(yīng)商為采購人提供****年金橋鎮(zhèn)城市運行網(wǎng)格化管理輔助服務(wù),主要服務(wù)內(nèi)容包括金橋鎮(zhèn)域內(nèi)城市運行網(wǎng)格化管理、環(huán)境綜合整治、隱患排查、消防微站及消防巡查等工作。本次采購預(yù)算所涵蓋的服務(wù)期限:****年1月1日至****年**月**日。本次采購工作完成前由原服務(wù)單位繼續(xù)履行服務(wù),如本次中標人非原服務(wù)單位,在此期間所產(chǎn)生的服務(wù)費,待項目采購?fù)瓿珊笥芍袠巳税粗袠藘r折算支付給原服務(wù)單位相應(yīng)的服務(wù)費用,費用按中標價/**5*原單位服務(wù)天數(shù)計算。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief specification description or basic overview of the project:This project intends to select a qualified supplier to provide the purchaser with auxiliary services for urban operation grid management in Jinqiao Town in ****. The main service contents include urban operation grid management within the Jinqiao Town area, environmental comprehensive improvement, hazard investigation, fire micro-stations and fire inspection, etc. The service period covered by this procurement budget: from January 1, **** to December **, ****. (For details, please refer to Chapter 3 of the procurement requirements document.)
合同履約期限:本次采購預(yù)算所涵蓋的服務(wù)期限:****年1月1日至****年**月**日。
The Contract Period:The service period covered by this procurement budget: from January 1, **** to December **, ****.
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and implement the policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discount benefits will be applied to the products of small and medium-sized enterprises.
(2) Support welfare-based units for the disabled and treat them as micro and small enterprises.
(c)本項目的特定資格要求:3、須具有《保安服務(wù)許可證》;
4、本項目不允許轉(zhuǎn)包。
(c)Specific qualification requirements for this program:3. Must hold a "Security Service License"; 4. This project is not allowed to be subcontracted.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain: Online Purchase
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投標文件截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/
備用紙質(zhì)投標文件:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of submission of bid documents:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Backup paper-based bidding documents: 6th floor, Xiangcheng Road **, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)
開標時間:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
開標地點:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓(具體會議室見當(dāng)日指示牌)
Place of Bid Opening:6th Floor, Xiangcheng Road ** No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本項目已于****年**月**日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:
https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=PYz9VVKuvIPOd1K8IGPg1A==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.0a2d6ee0d4ee**f****dbb**7c**a3b2
2.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交投標文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。
This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on November **, ****. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=******&articleId=PYz9VVKuvIPOd1K8IGPg1A==&utm=site.site-PC-****5.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.0a2d6ee0d4ee**f****dbb**7c**a3b2 (Please refer to the bidding documents for details).
本項目為預(yù)留采購份額采購項目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)金橋鎮(zhèn)人民政府
Name:The People's Government of Jinqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦東新區(qū)佳林路**5號
Address:No. **5, Jialin Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(b)采購代理機構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海金城百通項目管理有限公司
Name:Shanghai Jin Cheng Baotong Project Management Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路**號6樓
Address:6th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:**********3
Contact Information:**********3
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:楊懂梅
Contact:Yang Dongmei
電 話:**********3
Tel:**********3