項(xiàng)目概況
Overview
會(huì)場(chǎng)保障與品牌推廣采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forVenue support and brand promotionshould obtain the procurement documents from (1) This project is specifically targeted at procurement for small and micro enterprises.) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項(xiàng)目編號(hào):********************4-********
Project No.:********************4-********
項(xiàng)目名稱:會(huì)場(chǎng)保障與品牌推廣
Project Name:Venue support and brand promotion
預(yù)算編號(hào):****-********
Budget No.:****-********
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):******0元(國(guó)庫(kù)資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:會(huì)場(chǎng)保障與品牌推廣
Package Name:Venue support and brand promotion
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:會(huì)場(chǎng)保障與品牌推廣(具體內(nèi)容詳見磋商文件第三部分 采購(gòu)需求)。
Brief Specification Description:Venue support and brand promotion (please refer to Part III, Procurement Requirements, of the negotiation document for specific details).
合同履約期限:服務(wù)期限:自合同簽訂之日起至****年**月**日。
The Contract Period:Service period: From the date of signing the contract until December **, ****.
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:本次采購(gòu)若符合政府強(qiáng)制采購(gòu)節(jié)能產(chǎn)品、鼓勵(lì)環(huán)保產(chǎn)品、扶持福利企業(yè)、促進(jìn)殘疾人就業(yè)、促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展、支持監(jiān)獄和戒毒企業(yè)等政策,將落實(shí)相關(guān)政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:If this procurement complies with government policies such as mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for the disabled, promotion of small and medium-sized enterprise development, and support for prison and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:1)本項(xiàng)目專門面向小微企業(yè)采購(gòu)。
(c)Specific qualification requirements for this program:1) This project is specifically targeted at procurement for small and micro enterprises.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(www.creditchina.gov.cn)、中國(guó)政府采購(gòu)網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
時(shí)間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):上海市政府采購(gòu)網(wǎng)
Place:1) This project is specifically targeted at procurement for small and micro enterprises.
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:obtain online
售價(jià)(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海政府采購(gòu)網(wǎng)(https://home.zfcg.sh.gov.cn)
Place:Shanghai Government Procurement Network (https://home.zfcg.sh.gov.cn)
開啟時(shí)間:****年**月**日 **:**(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點(diǎn):上海市靜安區(qū)梅園路**8號(hào)企業(yè)廣場(chǎng)**樓****-****室(會(huì)議室安排詳見大屏幕)
Place:Rooms ****-****, **th Floor, Enterprise Plaza, **8 Meiyuan Road, Jing'an District, Shanghai (For detailed meeting room arrangements, please refer to the large screen)
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
屆時(shí)請(qǐng)投標(biāo)人代表持投標(biāo)時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)和可以無線上網(wǎng)的筆記本電腦參加磋商。
Bidders' representatives are requested to participate in the negotiation with the digital certificate (CA certificate) used for bidding and a laptop capable of wireless internet access.
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:中國(guó)共產(chǎn)黨上海市浦東新區(qū)委員會(huì)金融委員會(huì)辦公室
Name:Office of the Financial Committee, Shanghai Pudong New Area Committee of the Communist Party of China (CPC)
地 址:上海市浦東新區(qū)花木街道楊高南路**弄T1辦公樓8層
Address:8th Floor, T1 Office Building, Lane **, Yanggao South Road, Huamu Street, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:/
Contact Information:/
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海中利威項(xiàng)目管理有限公司
Name:Shanghai Zhongliwei Project Management Co., Ltd
地 址:上海市靜安區(qū)梅園路**8號(hào)企業(yè)廣場(chǎng)**樓****-****室
Address:Rooms ****-****, **th Floor, Enterprise Plaza, **8 Meiyuan Road, Jing'an District, Shanghai
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information:**1-********
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人: 潘英韜、徐鑫鑫、夏軍
Contact: Pan Yingtao, Xu Xinxin, Xia Jun
電 話:**1-********
Tel:**1-********